Forced to be clown

اوہ  ہسا ہسا کے  مرگیا

سبھاش رابڑہ

ਰਾਹ ਰੰਗ

-ਸੁਬਾਸ਼ ਰਾਬਰਾ———

 

 

(پڑھو ہور/ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ)

No blood for wahabi

میں وہابی کو خون نہیں دینا۔

سید آصف شاہکار
मैंने वहाबी को ख़ून नहीं देना
सय्यद आसिफ़ शाहकार

 

میں وہابی نوں خون نہیں  دینا۔

سید آصف شاہکار

ਮੈਂ ਵਹਾਬੀ ਨੂੰ ਖ਼ੂਨ ਨਹੀਂ ਦੇਣਾ।
ਸੱਯਦ ਆਸਿਫ਼ ਸ਼ਾਹਕਾਰ

(پڑھو ہور/ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ)

A Story by Jyoti Dhir

کہانی ਕਹਾਣੀ

دامنِ کوہ ਦਾਮਨ-ਏ-ਕੋਹ

ਵਿਸ਼ਵਜੋਤੀ ਧੀਰ

وشوجوتی دھیر

(پڑھو ہور/ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ)

Rath says

ਤੇਰਾ ਕਮ ਮੁਲਵੰਟੇ

 ਰਾਵਲ ਰਾਠ

تیرا کم ملونٹے 
 راول راٹھ

 

 

 

 

(پڑھو ہور/ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ)

I and Bangali

 

আমি ও বাঙালি

সৈয়দ আসিফ শাহকার

میں تے بنگالی / میں  اور بنگالی

سید  آصف شاہکار۔

ਮੈਂ ਤੇ ਬੰਗਾਲੀ
ਸੱਯਦ ਆਸਿਫ਼ ਸ਼ਾਹਕਾਰ।

मैं और बंगाली
सय्यद आसिफ़ शाहकार

Note: This article is in Punjabi ( Gurmukhi, shahmukhi) , Urdu, Hindi and Bengali

(پڑھو ہور/ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ)

grip of dreams

انتظار ایک اجنبی کا

گلشن دیال

इंतिज़ार एक अजनबी का
गुलशन दयाल

اڈیک اک اجنبی دی

 گلشن دیال

ਗੁਲਸ਼ਨ ਦਿਆਲ

ਉਡੀਕ ਇੱਕ ਅਜਨਬੀ ਦੀ

(پڑھو ہور/ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ)

Tahira diaan bouliaan

ਤਾਹਿਰਾ ਸਰਾ ਦੀਆਂ  ਬੋਲੀਆਂ 

 طاہرہ سرا دیا ں بولیاں

(پڑھو ہور/ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ)

execution

اوہ کڑی کسے نوں پیار کردی سی

انجوجیت شرما جرمنی

(ਉਹ ਕੁੜੀ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਸੀ)

ਅੰਜੂਜੀਤ ਸ਼ਰਮਾ ਜਰਮਨੀ

 

(پڑھو ہور/ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ)

Search bullha

بلہے  نوں لبھ لیاؤ

مسعود قمر

ਬੁਲ੍ਹੇ ਨੂੰ ਲੱਭ ਲਿਆਓ
ਮਸਊਦ ਕਮਰ

(پڑھو ہور/ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ)

gullu says


گْلو  کہندی  اے

گلشن دیال

ਗੁੱਲੂ ਕਹਿੰਦੀ

ਗੁਲਸ਼ਨ ਦਿਆਲ

(پڑھو ہور/ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ)

UA-19527671-1 http://www.sanjhapunjab.net